![]() |
Versión original/doblada? ¡Tu opinión!Sin duda, lo mejor es la versión original, pero en muchas ocasiones es más cómodo doblada. Yo si es en inglés (yo voy a contracorriente) me gusta verla doblada (el inglés es muy feo), pero si es en italiano, alemán ... |
|
|
|||||||
| Avisos |
|
|
LinkBack | Herramientas | Desplegado |
|
|
#11 (permalink) |
|
Miembro usual
Fecha de Ingreso: julio-2008
Ubicación: En el infierno...
Mensajes: 351
|
Sin duda, lo mejor es la versión original, pero en muchas ocasiones es más cómodo doblada. Yo si es en inglés (yo voy a contracorriente) me gusta verla doblada (el inglés es muy feo), pero si es en italiano, alemán o francés, las veo en versión original con subtítulo, más que nada porque así no se pierde el encanto.
__________________
"La codicia, ha contaminado las almas de los hombres, ha levantado en el mundo barricadas de envidia, de rencor, nos ha llevado a la miseria y a la matanza. Hemos crecido demasiado deprisa, y ¿de qué ha servido?, la tecnología que proporciona abundancia nos ha dejado en la indigencia, nuestra ciencia nos ha hecho cínicos, nuestra inteligencia duros y vacíos, hemos empezado a pensar pero hemos dejado de sentir, nos hemos convertido en esclavos del destino."
|
|
|
|
|
|
#12 (permalink) |
|
Inexorablemente Anticursi
Fecha de Ingreso: agosto-2008
Ubicación: Quito, Ecuador
Mensajes: 3.438
|
Los dibujos animados prefiero verlos doblados (y si se puede que sea español neutral... de estudios de doblaje mexicanos o venezolanos). El resto de cosas prefiero verlas en el idioma original, sea cual sea, aunque los subtítulos suelan estar mal y me estresen un poco. Solo si es posible, en idioma original sin subtítulos.
__________________
"Somos partidarios de la duda, el escepticismo y la curiosidad". |
|
|
|
|
|
#13 (permalink) |
|
Nuevo usuario
Fecha de Ingreso: agosto-2008
Ubicación: Venezuela
Mensajes: 9
|
sin duda Original... la serie pierde atracción si es en doblaje...
__________________
Como el cometa harley una sola vez suelo pasar, una sola vez me basta nada más,los muertos a mi son quieren bailar,hasta mis enemigos me aplauden por este flow tan criminal, conmigo no se la intenten jugar que soy ahijado del mal, mi primo es la muerte y mi vecino es satán. Las puertas abiertas están para los que quieran inventar.
![]() |
|
|
|
|
|
#14 (permalink) |
|
Miembro usual
Fecha de Ingreso: agosto-2008
Mensajes: 109
|
A mi me gusta verla oiginal..
Ya q doblada le kita la emocion.. Ademas pate de la actuaccion es el tono en q se dicen las palabras del dialogo. Y verlo doblado para mi es aburridooo!. Prefiero leer. (Y)..
__________________
Soy comO soy nO me importa lO ke pienses!
|
|
|
|
|
|
#15 (permalink) |
|
Lovely Miss WTF!
Fecha de Ingreso: agosto-2008
Ubicación: Colombia!
Mensajes: 502
|
Original. El doblaje arruina la película o serie porque se pierde la verdadera emoción que los actores le ponen a su papel (mas que todo demostrado en el tono de sus voces), ademas de que en el doblaje en ocasiones cambian mucho los diálogos, y no es lo mismo. Yo no necesito leer subtitulos, de por si sé inglés
, pero igual prefiero las versiones originales.
|
|
|
|
|
|
#16 (permalink) |
|
Inexorablemente Anticursi
Fecha de Ingreso: agosto-2008
Ubicación: Quito, Ecuador
Mensajes: 3.438
|
Yo también ya sé inglés. Esas no las veo con subtítulos, lo que me ahorra la frustración. Pero es cierto lo que dice Clau. Aparte de los errores en la entonación o en la traducción de algunas palabras aisladas, a veces le cambian el sentido completo al diálogo (nadie les dice que traduzcan literal pero tampoco tienen derecho a alterar la intención original del guión) y eso sí es terrible.
__________________
"Somos partidarios de la duda, el escepticismo y la curiosidad". |
|
|
|
|
|
#17 (permalink) |
|
Miembro usual
Fecha de Ingreso: agosto-2008
Mensajes: 109
|
Pues en la televisión española, todo está doblado asi que lo veo doblado, si lo escuchas asi desde un principio, no sabes ni que está doblado, el problema es cuando ves algo en version original y doblado, entonces está mejor lo original, leer los subtitulos no es molesto porque te acostumbras enseguida y ya ni te enteras
|
|
|
|
|
|
#18 (permalink) |
|
Miembro
Fecha de Ingreso: agosto-2008
Mensajes: 60
|
Original, subtitulada. Las traducciones que hacen son un bochorno y se pierde mucha picardia del dialogo original.
__________________
Foro Beckhams en español http://glambeckhams.foroactivo.net Blog http://glambeckhams.blogspot.com Victoria Beckham Flog http://www.fotolog.com/vbglamdoll Facebook Perfil & Grupo GlamBeckhams |
|
|
|
|
|
#19 (permalink) |
|
Moderadora Ovarica
|
yo personalmente prefiero la original ya q he estudiado inges desde los 4 años y tengo el idioma bastante adquirido (no es por alardear) pero no necesito de los subtitulos..simplemente escucho las peliculas...
__________________
..."De los mundos que se hicieron en el tercero naci pero eso ni me preocupa yo soy mucho mas feliz"... NTVG
|
|
|
|
|
|
#20 (permalink) |
|
Miembro
Fecha de Ingreso: agosto-2008
Ubicación: en veuns ;)
Mensajes: 63
|
ORIGINAL MIL VECES si saves el idioma
Si no con subtitulos Doblada es muy molesta almenos param prefiero leer.
__________________
![]() ![]() ![]() Nod and watch your lips move If you need me to pretend Because clever got me this far Then tricky got me in I'll take just what I came for Then I'm out the door again http://www.last.fm/listen/user/JulioO101193/personal << ![]() |
|
|
|
|
|
||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| ¿ Cuál es, en tu opinión, el mejor grupo de México ?: Creo que de los clásicos yo podría nombrar a : Café Tacvba, Caifanes y la Maldita Vecindad. De los más actuales creo que son: Anabantha Brujería,... | Sick Sad World | Música | 44 | 29-ago-2008 04:24 |
| Tu Opinion En Radio Y X Internet! Escribi A "el Clasico": "EL CLASICO" TE INVITA A SALIR AL AIRE CON TU OPINION... Modos de comunicación: * dejá tu propio mensaje en el contestador del 4574-0695... | EL CLASICO | Ecología | 0 | 09-jul-2008 06:07 |
| Guia rapida (para ser un dios)/ 20 puntos (version extendida y final): Guía rápida (para ser un dios)/ 20 puntos 1. Desmembrar la naturaleza Resulta ideal para el progreso La evolución no perdona Es la muerte o el... | Perimapetua | Literatura | 0 | 03-ene-2008 06:44 |
| tu opinion sobre mi poesia: hola a todos..bueno soy nueva en este foro ..estoy por participar en un concurso de literatura que se va a ser en mi pueblo...y ya tengo la poesia ..... | chechu_yo_05 | Literatura | 7 | 31-dic-2007 01:15 |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
|
|